Cronaca

“Noi dovremmo amare il nostro giardino e averne cura”

“Noi dovremmo amare il nostro giardino e averne cura”


Sulla copertina di febbraio de "il Trentino" - mensile della Provincia di Trento - è riportata la frase: “Il nostro giardino va curato e amato”.

Si nota una certa somiglianza con Not in my back yard trentinoNon nel mio giardino trentino.


Rileviamo come la lingua inglese preveda per la frase della Provincia due diversi tipi di traduzione: una al condizionale, una all'imperativo.

Il primo tipo di traduzione è: "We should love our garden and care for it", che significa “Noi dovremmo amare il nostro giardino e averne cura”.

 

È condizionale che vale anche per la Provincia di Trento se a pag. 42 di questo numero de "il Trentino" è titolato così lo scempio della Val Brenta:

"Vai con la telecabina. In 16 minuti da Pinzolo a Campiglio 150 km di piste senza usare l'auto" (leggi qui).

Non è con questo tipo di cura della “mobilità alternativa” che si ama il nostro giardino:

Pinzolo-Campiglio, funi tunnel sciatteria e arroganza.

 

Redazione Ecce Terra

Trento, 2 marzo 2012

 


video

Contenuto alternativo flash

Per visualizzare questo Flash hai bisogno del Javascript sul vostro browser e la versione aggiornata del player flash.